13 de octubre de 2009

AVE: Wai Wai World (TV size) 01

Serie
Dr. Slump Arale chan

Canción
Wai Wai World (TV size)
ワイワイワールド (TVサイズ)

Adaptación
Luis Alis Ferrer





Mundo pingüíno (versión corta)

Ya está aquí, ya llegó Arale
Kin kiki kikikín
Teketeke tententén
Pipipipi pim pum pán, y Gachán

Una bomba de sueños va a explotar
El sol ríe, ji ji ja ja
Y el cerdito, kikkikikaa

Venid todos pronto a la aldea del pingüino
Pase lo que pase será siempre entretenido
Venga, vamos, ji ji ji ji,
Ay, qué divertido

Anison, Versión Española (AVE)

Comenzamos AVE, una sección nueva en Mumu Magazine que consiste en publicar adaptaciones originales en castellano de canciones de anime. Así de simple. Por supuesto, la fidelidad al original y la naturalidad de la letra serán factores clave. Y no importa que ya exista una, ¿verdad que la podéis mejorar? Si queréis mandar entradas, id dejándolas en los comentarios de este post. La autoría se reconocerá en todos los casos, no faltaba más. ¡La próxima visita al karaoke ha de ser revolucionaria!

7 de octubre de 2009

Gantz con Matsuyama y Ninomiya a los cines

Los niños de moda Kazunari Ninomiya (Cartas desde Iwojima) y Kenichi Matsuyama (Death Note, Detroit Metal City, Kamui Gaiden) protagonizarán dos películas de imágen real que adaptan el manga de ciencia ficción de Hiroya Oku. La noticia se ha publicado hoy en los medios japoneses. Dirige Shinsuke Sato, conocido en España por The Princess Blade (Shurayuki Hime). Los dos filmes de Gantz se estrenarán en Japón en 2011. En España el manga lo publica Glénat, en México Grupo Editorial Vid y en Argentina, Ivrea. Gonzo lo adaptó al anime en 2004 en forma de miniserie de 13 episodios dirigida por Ichiro Itano.